German-English translation for "kalten blutes"

"kalten blutes" English translation

Did you mean katten, kalken, Kasten or bluten?
Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
examples
kalt
[kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • cold
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
  • kalt → see „Büfett
    kalt → see „Büfett
  • kalt → see „Ente
    kalt → see „Ente
  • kalt → see „Kaffee
    kalt → see „Kaffee
  • kalt → see „Küche
    kalt → see „Küche
  • kalt → see „Platte
    kalt → see „Platte
examples
  • cold
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfriendly
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • cool
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cold
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chilly
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • cold
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unemotional
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • cold
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cool
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indifferent
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kalt → see „Blut
    kalt → see „Blut
  • kalt → see „Schulter
    kalt → see „Schulter
examples
  • great
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    terrible
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    awful
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • kalte Angst
    kalte Angst
  • jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
    jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror
    jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
  • frigid
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    cold
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
examples
  • ein kaltes Klima
    a cold climate
    ein kaltes Klima
  • das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the climate has worsened
    das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the Welfare State is being eroded
    das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cold
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
  • cold
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
examples
  • frigid
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
  • cold
    kalt Politik | politicsPOL
    unbloody
    kalt Politik | politicsPOL
    kalt Politik | politicsPOL
  • war
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
  • cold
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
  • exclusive of heating
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
examples
  • kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
    kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
kalt
[kalt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coldly
    kalt abweisend
    kalt abweisend
examples
examples
kalt
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Kalter
[ˈkaltər]Maskulinum | masculine m <Kalters; Kalter> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kälten
[ˈkɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to chill (oder | orod cool)etwas | something sth, to makeetwas | something sth cold
    etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
examples
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • hide examplesshow examples
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
examples
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
unterlaufen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Kälte
[ˈkɛltə]Femininum | feminine f <Kälte; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cold(ness)
    Kälte
    Kälte
examples
  • coolness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coldness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chillines
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • frigidity
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
taumeln
[ˈtauməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reel
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    stagger
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    totter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    teeter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    sway
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
examples
  • flutter around
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
examples
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
  • run out radially
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
  • tumble
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
taumeln
Neutrum | neuter n <Taumelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reel
    taumeln Schwanken
    stagger
    taumeln Schwanken
    teeter
    taumeln Schwanken
    sway
    taumeln Schwanken
    taumeln Schwanken
  • sway
    taumeln von Insekten
    taumeln von Insekten
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
  • radial runout (auch | alsoa. run-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
gefrieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gefroren; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freeze
    gefrieren hart werden
    gefrieren hart werden
examples
  • freeze
    gefrieren von Flüssigkeiten
    congeal
    gefrieren von Flüssigkeiten
    gefrieren von Flüssigkeiten
examples
examples
  • jemandem gefriert das Blut in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    sb’s blood runs cold
    jemandem gefriert das Blut in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • der Schreck ließ ihm das Blut in den Adern gefrieren
    the fright made the blood freeze (oder | orod froze the blood) in his veins
    der Schreck ließ ihm das Blut in den Adern gefrieren
  • das Lächeln gefror auf seinen Lippen
    the smile froze on his lips
    das Lächeln gefror auf seinen Lippen
gefrieren
Neutrum | neuter n <Gefrierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freeze
    gefrieren Frieren
    gefrieren Frieren
  • congelation
    gefrieren von Flüssigkeit
    gefrieren von Flüssigkeit